4月7日下午,西安交通大学外国语学院外国语言文化论坛第306讲在我校兴庆校区顺利举行。本次论坛特邀旅居匈牙利的著名翻译家、作家余泽民教授主讲,以“读写译是我的三位一体”为主题,与学院师生共同探讨语言学习、跨文化传播与青年成长路径。外国语学院院长助理时渝轩主持了此次活动。

讲座中,余泽民先生讲述了自己从学医、学艺术,到旅居匈牙利、成为翻译家与作家的跨界历程。他谈到,学医赋予其对生命与身体的理性认知,而对精神世界的执着探索,推动他走向文学与翻译事业。他系统阐释了“读、写、译三位一体”的核心理念,明确“读是汲取、写是内化、译是再生”的核心逻辑,也为外语专业学习与实践提供清晰指引。同时,他强调阅读是自我突破与成长的基石,鼓励同学们勇于打破边界,在实践中提升语言能力与文化创造力。

与会同学表示,余泽民先生的跨界经历与学术理念兼具启发性与实践性,为专业学习、人生规划与文化传播提供了重要参考。
本次论坛的成功举办,进一步丰富了学院学术文化活动内涵,深化了师生对阅读、写作与翻译的理解,为外语学子提升综合素养、坚定文化自信、投身跨文化交流事业注入了新的动力。
文字:朱飘飘
图片:吉乐、朱飘飘
初审:徐阳
复审:吉乐
终审:程冰