11月30日下午,外国语学院多语种教工党支部在外文楼912会议室召开学习十九届六中全会精神专题组织生活会。外国语学院党委、支部书记李国栋主持会议。
李国栋以“十九届六中全会《决议》翻译问题探讨”为题做专题发言,对党的十九届六中全会精神进行了系统宣讲和深入解读,谈了自己的学习体会。《决议》是一篇马克思主义的纲领性文献,是新时代中国共产党人牢记初心使命、坚持和发展中国特色社会主义的政治宣言,是以史为鉴、开创未来,实现中华民族伟大复兴的行动指南。我们要认真学习全会精神,切实做好各项工作。
李国栋对决议日译问题做了深入的分析,特别是涉及略语、关键词、经典语句的翻译,有针对性地与大家进行讨论,引导大家思考不同文化背景下核心概念的翻译原则与策略。此外,他还就提升国际传播力方面提出自己的想法和建议,如加强时政文献翻译实践,培养学生跨文化交际能力,在对外宣传的语言表达方面应深入思考,建议本科专业增设翻译方向等。
与会党员围绕十九届六中全会精神,结合教学、科研、人才培养,以及课程思政等展开讨论,踊跃发言。大家表示,作为党员教师,要不断提高自身专业素养,做到立德树人,着力培养学生的跨文化交际能力,将思政元素融入课堂教学,重视学生国际传播能力的培养,加强外宣策略研究,有效传播中国声音。
文字作者:钟游