11月7日下午,外国语学院第八期中外思想荟于线下线上同步举行。活动特邀联合国资深编校黄文新老师为同学们做“联合国里的中国力量——一名译员的视角”专题讲座。本次活动由外国语学院党委书记张长安老师主持,我校师生线上线下共计300余人参加活动。
讲座在张长安老师对黄文新老师的介绍中拉开帷幕。黄文新老师首先讲解了联合国语文体系与中文地位,通过宝贵的视频与文件资料介绍了中文从正式语文成为工作语文的历史发展,指出随着中国影响力与国际话语权的提高,中文逐步受到更多的重视。
随后,黄文新老师结合案例阐述了中国代表参与联合国话语体系构建。从维护涉华叙事的成功案例中总结出营造良好交涉环境、摆事实讲道理、层层递进的重要性,并指出译员在政治文件的翻译中应做到有章有法,关注历史文件的表达方式,增强敏感度。
最后,黄文新老师结合个人职业发展为同学们提出了五点建议。希望同学们努力提高专业能力,在个人专长方面做到最好;在工作中建立可信度;注重策略意识、科学思维的培养;锻炼领导力、提高影响力;不畏困难、勇担挑战、争取认可。
随后的提问环节气氛热烈,黄文新老师耐心解答。
张长安老师对本次活动进行了总结,希望同学们提高学习知识的能力,训练科学思维,培养创新能力,谦虚守信,勇敢勤奋。面对复杂的国际形势,思考如何用外语维护国家尊严、民族尊严,殷切希望同学们为社会做出更大的贡献。
外国语学院一贯重视对学生的思政教育和价值引领。立足于学科特色,通过开展中外思想荟等系列专题讲座以及各类党团活动等加强对学生的教育,引导学生坚定理想信念,树立高尚道德情操,培育优良道德品质。
排版:展文琪
文字:李亦扬
图片:李紫檀
审核:胡思羽