当前位置: 首页 > 管理服务 > 新闻中心 > 正文

新闻中心

“外国语言文化论坛”第167讲举行

发布时间:2019-11-26     点击量:      来源:

11月24日下午,“外国语言文化论坛”第167讲在外文楼B912会议室举行。受外国语学院邀请,中国社会科学院文学研究所研究员、《文学评论》编审、中国社科院研究生院研究生导师吴子林教授开展题为 “毕达哥拉斯文体——走向未来的述学文体”的讲座。外国语学院日语系博士生导师霍士富教授出席并主持讲座。

讲座开始前,霍士富教授对吴子林教授的成就进行了简单介绍。讲座期间吴教授指出拘囿于西方各种理论学说,学院派的文学研究或文学批评多为“无本之学”,制造了诸多“美学的谎言”,无异于“对文学的犯罪”;文学研究者、批评家应不时自我反省:“我知道什么?”。吴教授强调真正意义上的书写,总能让人感受到某种创造的冲动与喜悦,或一种凿木取火般的瞬间启示与发现。作为面向未来的创构,“毕达哥拉斯文体”对抗浅陋的技术主义或形式主义,以其独特的哲思路径,言说着不可言说的生命与世界的秘密,指向一种广袤、强健的“心智生活”。

吴教授认为“毕达哥拉斯文体”的哲思路径可以分为两个部分。其一,返回中国文化之“本源”,通过“回向”即“深入历史语境”的“处境分析”,在“进”—“出”—“进”反复往返的研究过程中,祛除“理障”或“知识障”,既明“物理”又通“心理”,抵达圆融的智慧之境;其二,“思即言”,一方面接续中国古代悠远的述学传统,包括五四文人之“文脉”,另一方面汲取西方“Essay ”的创造性文体实践成果,融通“隐喻”型与“演绎”型两种述学文体,与永远处于变化之中的 思维相汇合,诸多“断片”合成了一种“没有体系的体系”。吴教授进一步强调“毕达哥拉斯文体”将要治愈的是众多批评家的“时代病”,与此同时创构“毕达哥拉斯文体”,站到精神领域的最前沿,回答新时代提出的问题,乃至开启一代新风,最后使自己也成了一个“伟大光荣的杰作”。“毕达哥拉斯文体”可谓未来学术之“预流”。

讲座结束后,吴教授还以风趣幽默的语言对到场研究生的困惑进行细致解答,分享自己学生时期的一些主要学习方法。

吴子林教授主要致力于中国古代文论、文学基本理论、中西比较诗学及中国当代文学理论的研究与批评,已在《文学评论》《清华大学学报》《文艺理论研究》《小说评论》《文艺争鸣》等发表学术论文130余篇,有40余篇次被《新华文摘》、《中国社会科学文摘》和人大报刊复印资料等转载、复印。专著有《自律与他律——中国现当代文学论争中的理论问题》(合著)《经典再生产——金圣叹小说评点的文化透视》《中西文论思想识略》《文学问题:后理论时代的文学景观》《童庆炳评传》《批评档案》《文学瞽论》等10部;另有各种编著近40部。

作者:外国语学院 安小筠

友情链接

地址:陕西省西安市咸宁西路28号      邮编:710049
学院联系电话:029-82663712      传真:029-82665683
copyright © 2012 西安交通大学外国语学院 All Rights Reserved.