5月17日下午,环球网—西安交大编译平台中期培训暨颁奖典礼在交大主楼B座举行,外国语学院八名学生分别荣获“编译之星”二、三等奖。
“环球网—西安交大校外编译平台”于2013年3月21日正式起动,近两个月来运行顺利。
典礼上,环球网副主编李蓉、西安交通大学外国语学院副院长陈向京教授分别致辞。李蓉副主编对交大外国语学院学生的编译能力及积极认真的工作态度予以充分肯定,并期待在日后的工作中能够加强联系与交流,不断改进,实现共赢。陈向京副院长指出,学生应当保持积极且严谨的工作态度,通过编译平台提升自己的沟通能力及语言技能,弥补自己的不足,夯实语言基础。
之后,环球网资深编辑以诙谐精炼的语言,针对编译的基本要求及规范作以培训。培训重点讲解了新闻稿件的写作,指出了信息摘取和提炼的重要性,并介绍了网络稿件的特点,鼓励同学主动找选题,在实践中不断总结、反思、提高。
外国语学院康启花、张汉超、林文华三位同学荣获“编译之星”二等奖,李宏浩、尹伊秋、王萍、屈明旻、杨洁获得三等奖。奖品皆为环球网工作人员精心挑选,丰厚之至,旨在鼓励同学更加积极的参与到编译平台当中。
MTI教育中心主任聂文信对典礼作以总结,感谢环球网创办校外编译平台,为学生步入社会、走向工作岗位提供了绝佳的机会,并指出所有参与编译的同学要将“每篇文章当饭碗”,为每篇文字负责,认真努力,踏实工作。
在日后的工作中,院系将加强管理监督,与环球网管理组及时联系,及时解决平台运行中所遇到的问题。
外国语学院