近日,交大外国语学院日语系金中教授翻译的音乐专辑《早春赋——日本经典歌曲中日对唱》由上海音像有限公司出版发行。该专辑由两张CD构成,共收录《红蜻蜓》《海边之歌》等15首日本经典歌曲的日语原文和中文翻译的演唱。
金中教授长期从事日本诗歌研究,十年前开始涉猎诗歌与音乐的跨学科融合,探索日文歌曲的翻译问题。发表论文《日文歌曲译配的基本原理与方法》,提出“分割对应法”,以相近的汉语字数翻译日语歌词,以再现日文歌曲的风貌。该研究得到陕西省教育厅“陕西高校人文英才计划”项目“日本抒情歌曲译配研究”的资助。
专辑所收中日文歌曲由著名旅日华人歌手潘幽燕女士演唱。潘幽燕女士现任教于上海师范大学音乐学院,曾获得“首届邓丽君歌唱大赛总决赛”冠军,被日本文化振兴会授予“社会文化功劳奖”。该专辑的出版有助于我国音乐爱好者了解日文歌曲原汁原味的魅力。